>

15 de dez. de 2023

OPRESSÃO – Pedro Luso de Carvalho


Foto CNN BRASIL

 



OPRESSÃO

      – Pedro Luso de Carvalho




O muro é o meu limite,

mais que muro,

na verdade paredão

feito prisão.

Paredão, e depois?


Depois, a angústia,

angústia pela opressão,

terrível muro,

mais que isso,

paredão intransponível.


Esse é o triste limite,

imposto pelo poder,

poder de um lado,

oprimidos de outro,

no pobre mundo invisível.





_______________//_______________






38 comentários:

  1. Em cada lado da barricada, há sempre um muro que nos separa. Um muro muitas vezes intransponível.
    Excelente poema, amigo Pedro. Gostei muito.
    Votos de um feliz fim de semana, com muita saúde e paz.
    Abraço amigo.

    Mário Margaride

    http://poesiaaquiesta.blogspot.com

    ResponderExcluir
  2. Boa noite de Paz, amigo Pedro!
    Sempre houve muros de lamentação entre nós...
    Eles são intransponíveis, são barricadas do poder absurdo que reina, ânsia de dominação de uns e humilhação de outros.
    Esta é a realidade triste e cruel que nos afeta tanto sobretudo nesta época de 'caridades' no ar.
    Temo não haver mais solução para o desnível social, Pedro.
    Infelizmente.
    Tenha dias abençoados!
    Abraços fraternos

    ResponderExcluir
  3. Es triste ver tanta hacinamiento y en que condiciones. Profundo poema. Te mando un beso..

    ResponderExcluir
  4. É terrivel ver a indiferença e invisibilidade que há por detrás das paredes e muros...Linda poesia,Pedro!

    abraços, lindo fds aqui na nossa "fornalha', chica

    ResponderExcluir
  5. Un poetare intenso, e raffinato, che ho apprezzato nella sua densa lettura.
    Un caro saluto Pedro

    ResponderExcluir
  6. Quando nos sentimos entre muros, na verdade estamos presos no espaço que nos fecha.
    Um Belo Poema de intervenção e de reflexão.
    Parabéns, Pedro.


    Abraço
    SOL da Esteva

    ResponderExcluir
  7. Un triste y excelente poema.
    Real y profundo.
    Un beso.
    Feliz fin de semana.

    ResponderExcluir
  8. Há muros impossíveis de transpor. Muitos mais do que imaginamos. O seu poema é lindo.
    Que tenha um Natal com muito amor e um ano de 2024 cheio de saúde e pleno de paz.
    Um beijo.

    ResponderExcluir
  9. En la vida hay infinidad de muros y todos levantado por la mano del hombre.
    Un abrazo.

    ResponderExcluir
  10. Un muro por pequeño que sea siempre nos limita en nuestra libertad.
    Tu nos lo muestras en un bonito poema.

    Saludos.

    ResponderExcluir
  11. gostei bastante :))
    .
    PARA REFLETIR...

    Beijos. Bom Domingo, e uma ótima semana.

    ResponderExcluir
  12. Neste tempo que se vive clima natalino, os olhos se voltam para este exercito de invisíveis, que ficam do outro lado do muro. As pontes idealizadas foram destruídas e o Deus dará permanece sobre o muro, a espiar os invisíveis sedentos de justiça, ansiosos pela tal igualdade amparada nos direitos do homem, esquecido numa gaveta, já amarelado pelo tempo.
    Um poema forte e profundo das mazelas de uma sociedade cega amigo Pedro.
    Uma semana maravilhosa para vocês com Natal de coração na família.
    Um abração amigo.

    ResponderExcluir
  13. Caro amigo Pedro,
    A desigualdade social gera esses muros instransponíveis, de um lado a riqueza e do outro a pobreza extrema e a falta de oportunidades. A foto que ilustra o seu magnífico poema retrata perfeitamente esse abismo social. Aproveito para desejar ao amigo um Feliz Natal e um Próspero Ano Novo.
    Abraços!

    ResponderExcluir
  14. Um poema que olha a Humanidade com uma sensibilidade muito bela e lúcida.
    O abismo social só pode levar-nos ao fracasso, enquanto seres humanos.
    Festas felizes, meu amigo, junto dos seus.

    ResponderExcluir
  15. Olá, amigo Pedro, passando por aqui, relendo este belo poema que muito gostei, e desejar uma excelente semana, e Feliz Natal, com muita saúde e paz, junto de quem mais ama.
    Abraço amigo.

    Mário Margaride

    http://poesiaaquiesta.blogspot.com

    ResponderExcluir
  16. Bom dia, Pedro.
    O contexto do seu belo poema traduz com muito acerto e de forma irretocável as barreiras que, não raras vezes, são abismais entre os ricos e pobres sob diversos aspectos. E, pelo visto, não há perspectivas de maior sensibilidade por parte dos poderosos, pelo contrário, esse contexto se agrava sempre mais. Lamentável!
    Meus efusivos parabéns, fraternal abraço e renovados votos de Feliz Natal, prosperidades e muita saúde no transcorrer do Ano Novo, cujos votos os estendo também a toda sua distinta família.

    ResponderExcluir
  17. Oi Pedro
    Que a opressão se desfaça nesse Natal e em seu lugar a tranquilidade o bem estar ocupe nosso coração, certos de que desejamos é a igualdade e respeito a todos, sem muros.
    Desejo um Feliz Natal junto da família e agradeço sua gentileza nesse ano., com sua companhia.Prossigamos, Pedro e 2024 será no mínimo igual ,o que já agradecemos ao aniversariante maior.
    Beijinhos

    ResponderExcluir
  18. El hombre siempre levantando muros donde oprimir, matar, destruir, sin piedad alguna.
    ¡Tremendo!
    Un poema muy bello y triste, Pedro.
    Abrazos.

    ResponderExcluir
  19. OI, PEDRO....BEM BRASIL! UMA FACETA DE NOSSA HISTÓRIA SOCIAL.
    UM ABRAÇO

    ResponderExcluir
  20. Muy Feliz Navidad y un excelente año 2024.
    Un beso.

    ResponderExcluir
  21. Muro, paredão construído pelos poderosos do mundo, mas também
    os muros que construímos dentro de nós não nos deixando ver a
    luz que poderá estar perto.
    Quadra mágica esta do Natal. É linda. Sentimo-nos imbuídos de
    sentimentos de amizade, de carinho para com o outro. O que podemos
    desejar é que perdure e faça disso um hábito nos nossos corações.
    Bom Natal, meu amigo, junto à Família.
    Grande Abraço
    Olinda

    ResponderExcluir
  22. Profundo e sentido poema. Tão triste ver uns com tudo e outros com uma mão cheia de nada.
    Pedro aproveito para lhe desejar um Natal muito Feliz 🎄 e um excelente Ano Novo 🍾 🎊.
    Beijinhos

    ResponderExcluir
  23. Há muros (que se não vêm) que aglutinam a liberdade, a alegria, o ser-se indivíduo...
    Poema de Excelência.
    Que o Natal seja ponte e faça desabar muros e aterrar trincheiras; faça renascer a Paz e alegrar @s tristes.
    Votos meus.

    Abraço
    SOL da Esteva

    ResponderExcluir
  24. Anônimo14:56

    Não entendo o porquê da desigualdade, se somos todos filhos de DEUS. Lindo e profundo poema amigo Pedro. Parabéns!

    Abraços, um Feliz Natal e um Ano Novo com muito amor, saúde, paz e felicidades para ti e para os teus.

    Furtado

    ResponderExcluir
  25. Dom Pedro:
    ¡qué difícil es derribar los muros y qué fácil levantarlos!
    Eu desejo para vocês paz e saúde. Se temos paz e saúde, a felicidade chega...
    Abraços e bom Natal.

    ResponderExcluir
  26. Olá, querido.
    Tão verdadeiro... infelizmente. Era pra ser tudo diferente.
    Um lindo Natal pra vocês e um Ano Novo especial.
    beijo, beijo.
    She

    ResponderExcluir
  27. Pidamos que en esta Navidad se realice el milagro, no perdamos nunca la esperanza.
    Que pases buena noche con tu familia.
    Cariños.
    Kasioles

    ResponderExcluir
  28. Olá, amigo Pedro!

    Espero que o Natal tenha sido bom, com muita alegria amor e paz.
    Deixo os meus votos de continuação de festas felizes, e um ANO NOVO de 2024, com tudo de bom!
    Abraço amigo

    Mário Margaride

    http://poesiaaquiesta.blogspot.com

    ResponderExcluir
  29. Opressão foi tema neste Natal.
    Infelizmente.
    Abraço, bom resto de semana

    ResponderExcluir
  30. Hola, Pedro.
    Esperando que haya pasado unas Felices Navidades en compañía de los suyos, vaya con estas líneas mi deseo de que se encuentre con un 2024 venturoso, lleno de amor y cosas buenas.
    Hasta pronto.

    ResponderExcluir
  31. Veo que Tais ha suspendido su recepción de Comentarios.
    A ella a través del blog de usted, le envío mi afecto y deseos de que todo les vaya bien.
    Con una feliz entrada del Año 2024 para todos ustedes.
    Un abrazo, Tais.

    ResponderExcluir
  32. Os deseo un Año 2024 lleno de suerte y felicidad.
    Un beso para los dos.

    ResponderExcluir
  33. Feliz Ano Novo, caro amigo Pedro.
    Um abraço.
    Olinda

    ResponderExcluir
  34. Boa tarde Pedro,
    Belo e sentido poema.
    Será que este Ano vai ser diferente?
    Vamos ter esperança?
    Beijinhos e bom Ano com muita paz.
    Ailime

    ResponderExcluir
  35. Muito bonito seus versos e infelizmente pessoas se fazem de muros e separam coisas e pessoas. Bju

    ResponderExcluir
  36. Muros, quaisquer que sejam eles, separam, desunem e alguns são intransponíveis, sobretudo, os invisíveis. Feliz e abençoado 2024!
    Abraços fraternos!

    ResponderExcluir
  37. Um tema que se pode adaptar a muitos contextos...
    Aqui na Europa, estamos no olho do furacão, rodeados de conflitos decorrentes e outros, eminentes... e por todas as formas de opressão, que tal traz por arrasto... Muitos países europeus já inclusive se preparando, para futuros embates... de outros poderes...
    Beijinhos! Bom Ano, com saúde... e paz, que é uma brisa, cada vez mais ausente, aqui da Europa, a cada dia que passa...
    Ana

    ResponderExcluir

Logo seu comentário será publicado,
muito obrigado pela sua leitura e comentário.
Meu abraço a todos os amigos.

Pedro Luso de Carvalho